Easter eggs

« Older   Newer »
  Share  
P1cCol4
view post Posted on 22/1/2007, 16:32




Eccovi qui alcuni "easter eggs", ovvero degli "scherzetti" inseriti dagli autori all'interno del telefilm:
* Ne "Il Touchdown del Randy„ (1.3), quando il Earl è nela copisteria, Randy è in fondo alla stanza e tiene in mano un cartello su cui c'è scritto “High Def Rocks.„ Questa curiosità può essere notata solo da coloro che guardano la puntata su uno schermo 16:9. Eccovi l'immagine:
image

* Un altro segno visibile soltanto nella visione ad alta definizione: “Carl Hickey loves High Def„ (Earl Hickey ama l'alta definizione) nella puntata “Sindaco mancato„ (1.9).

* In “Una ragione di vita„ (1.15), quando il Earl porta Philo al bar per vedere Joy, lo spillatore della birra (che non si vede se la puntata viene vista in 4:3) dice “HD Draft„. La seconda stagione viene trasmessa in formato standard, così le gags del telefilm non si possono vedere.

* In “Strozza lo struzzo„ (1.11), sembra che Catalina insulti Joy in Spagnolo. Realmente, quello che dice è “io desidero ringraziare il pubblico Latino che si sintonizza per guardare gli episodi ogni settimana. Ed a quelli di voi che non sono Latini, desidero congratularmi per aver imparato un'altra lingua.„

* Ne “Il karma esiste„ (1.24), Catalina risponde agli insulti di Joy con quelle che sembrano essere invettive in spagnolo. Quello che realmente viene dato è un messaggio ai telespettatori di Earl: “Esto Con, temporada de Earl di primera di nuestra di concluimos! I agradecidos muy di Estamos con il acompañamiento di su, otoño di próximo di EL di verlos di anticipamos di y!„ (“Con questa, concludiamo la nostra prima stagione del Earl! Siamo molto riconoscenti per il fatto che ci abbiate seguito e speriamo di rivedervi la prossima stagione! „)
 
Top
0 replies since 22/1/2007, 16:32   216 views
  Share